Латынь нового тысячелетия. Эсперанто. На этом языке Ольга говорит, как на родном. Рассказывает - уже десять лет путешествует и в каждой стране общается свободно.
Ольга Бесова, Член клуба эсперантистов: «Эсперанто очень сильно помогает, как и латынь - понять язык и даже иностранные языки, например, французский язык».
Заимствованные корни из французского, английского, немецкого - простая грамматика и никаких исключений из правил.
Алена Беляева, Корреспондент: «Мы решили провести эксперимент. Можно ли, не зная эсперанто, понять его, опираясь на знания других языков или просто на интуицию. Приступаем к лингвистической проверке коллег-журналистов. Кирилл, скажи, можно ли, не зная эсперанто, понять эту фразу - сможешь ли ты перевести? - Мне кажется, первое слово это очевидно "Привет!" Вот это похоже на "время". Может что-то связано со временем, подскажите, сколько сейчас времени?».
"СалЮто! Киомо хоро эстас нун?" или "Здравствуй! Который час?" Первый ответ - в яблочко. Значение если не фразы, то некоторых слов все поняли с легкостью. Но почему же труд Заменгофа - создателя эсперанто - непопулярен в наше время?
Галина Мандрикова, Доктор филологических наук, заведующая кафедрой филологии факультета гуманитарного образования НГТУ: «Почему люди учат английский 10-15 лет, там школа, некоторые с детского сада, но не говорят на нем. А когда нет такой потребности, когда ты живешь в России, связан с русским языком и для тебя английский, знаете, как «я думаю, что мне надо его выучить» или «я думаю, я должен его знать». Это бесполезно, это не работает, также и эсперанто».
Есть и другая версия. Язык - культура страны. Не столько иностранцы хотят владеть русским, сколько прочитать Толстого в оригинале - говорят филологи. Искусственный язык не имеет истории. Поэтому сегодня живет лишь для эрудитов.