Григорий Бобровский, житель с. Бобровка: «На чалой кобыле дон переезжал. И прозвали чал дон. Вот так и идет – чал дон и чалдон».
Чалдоны мы - говорит дед Гриша. Коренной сибиряк, потомок русских первопоселенцев. Его прапрадед пришел сюда в 18-м веке - за лучшей жизнью.
Оксана Тарасенко, корреспондент: «Понравились красоты Сузунского района уральскому казаку Ивану Бобровскому и основал он здесь село – своего имени. С тех пор уже 230 лет здесь хранят традиции русского народа».
И в радости и в горе - с песней. Слова и мелодии - из поколения в поколение. За фольклором русских старожилов и приехали в Бобровку студенты педагогического университета.
Нина Чикунова, Заведующая кафедрой народной художественной культуры и музыкального образования НГПУ: «Это именно так, как пели в народе. Этот звук животным называют – как корова мычит, живот поджимает, собака лает – поют животом, из живота звук подают. Это именно природный звук, которым лечатся, горло от него проходит, если начинаешь таким звуком петь».
Не звуком единым. В этих песнях - история деревенской жизни. Почему пели, когда пели - обряды, праздники, обычаи.
Мария Речкина, житель с. Бобровка: «Сейчас то видишь, ты цалуй меня везде 18-ть мне уже. А раньше… всю жизнь расскажешь в песне».
Александр Ермолаев, студент НГПУ: «Ничего не мудрили раньше. Народ простой был. И это и интересно. Это принимаешь в себя, перерабатываешь и на свою жизнь уже перекладываешь».
Записывают. И подхватывают. Спеть вместе с носителями - своего рода мастер-класс для этих ребят. Они - будущие педагоги дополнительного образования. От них зависит - смогут ли дети будущих поколений гаджетов понять культуру своих предков.