Великий и могучий

Всемирный день родного языка празднуют 21 февраля

В последнее время в центре политических скандалов все чаще оказывается… русский язык. В прошлом году его официально запретили в Латвии, сейчас пытаются объявить «вне закона» на Украине. Вместе с тем популярность нашего языка в мире растет. Китайские студенты, например, в качестве иностранного все чаще выбирают его вместо английского. А вот у носителей язык почтением, увы, не очень пользуется. Почему, в чем проявляется неуважение и к чему это может привести? Эти и другие вопросы мы адресовали доктору филологических наук, профессору, декану гуманитарного факультета НГУ Леониду ПАНИНУ .

Модные тенденции
— Леонид Григорьевич, каким мировая общественность видит наш язык?

— Как русист могу сказать словами Пушкина, что это величайший язык и у него нет равных. И для этого есть основания. За русским языком стояла богатейшая традиция, церковно-славянский, древнерусский и греческий языки с их многовековой историей. Другое дело, что мы — современные носители языка — почему-то этого не ценим.

— Да, мне часто приходится слышать, что наш язык портится…

— Не может портиться язык, а вот речь — может. Она подвержена влиянию иноязычных заимствований. Тот же Пушкин писал о том, что мы употребляем галлицизмы и объясняем это тем, что таких слов нет в нашем языке. Но мы их употребляем не из-за отсутствия в языке, а потому что мы ленивы в «соображении понятий и соединений понятий слов». В такой ситуации не должно быть лени. Нужно искать синонимы в лексике. Таким поиском в свое время занимались Пушкин и Карамзин. Последнего упрекали в том, что тот привнес в русский язык много ненужных заимствований. Но не стоит забывать, что Карамзин ввел сентиментальный стиль — понадобилась новая лексика. Тут ориентиром для Николая Михайловича был французский язык. Очень многие слова он калькировал, а мы ими пользуемся до сих пор. Например: промышленность, переворот, трогательный, человечество.

Но и «шелуха» в русском языке была. Например, когда вместо носа говорили «врата мозга» или «подруга мертвых и живых» вместо рубашки. Эти парафразы, конечно, ничего не давали. Если помните, Николай Васильевич Гоголь в «Мертвых душах» хорошо обыграл это языковое явление в разговоре двух провинциальных дам, которые говорили на смеси французского с нижегородским.

— С развитием Интернета появились такие слова, как «погуглить», «лайкать» и др. Молодежный сленг постепенно становится нормой в некоторых кругах. Насколько это пагубно?


— Сленговый язык был всегда, но вот  использование его публично — большая беда. Это недостаток нашей культуры. Интернет широкая, но замкнутая сфера. Я думаю, что она влияет на язык. Возникает ситуация, когда люди перестают читать книги, когда не знают лучших поэтов и писателей. Они сидят перед монитором и начинают говорить на языке Интернета. Но, повторюсь, язык не портится. Портимся мы. Меня поражает, что современные подростки, даже готовясь к ЕГЭ по литературе, умудряются не прочесть  «Мертвые души», «Войну и мир», «Евгения Онегина»… Привить вкус к чтению — это сейчас самое главное.

Иностранный вопрос
— Как вы относитесь к ситуации, когда наш язык притесняют в других странах? Например в Латвии, на Украине?

— Я считаю, что это неправильно. В странах бывшего СССР живет много русских, в Латвии таковых почти треть, и они имеют право на свой язык. Он должен быть государственным наряду с другим. Индусов, например, не смущает, что у них несколько государственных языков. Есть национальный — хинди, но английский остается с тех времен, как англичане появились на их земле. Это вполне естественная ситуация, только тогда можно говорить о демократии.

— В какой стране больше всего популярен русский язык как иностранный и кто предпочитает приезжать и получать образование в России?

— Русский язык очень любят в Китае. Такая ситуация сложилась исторически.  Первая причина — это экономическая ситуация, она всегда сближала страны и людей в них. Вторая — это история. Вспомните, мы всегда дружили с Китаем. Даже во времена СССР, когда был «железный занавес», с этой страной у нас были хорошие, дружественные отношения. Китайцам интересны наша культура и язык. Могу сказать, что студентам именно в Сибири нравится учиться больше, чем в западной части нашей страны.

— С этого года всех иностранцев, которые приезжают в Россию на заработки, обязали сдавать экзамены, в том числе и по русскому языку. Для многих гастарбайтеров это нововведение стало непреодолимым препятствием. На ваш взгляд, такие ограничения нужны?

— Да, такой экзамен действительно есть. Фонд развития и сохранения русского языка в Новосибирске проводит  такие занятия. Это обязательное условие, ведь невозможно жить и работать в другом государстве и не знать язык. Это необходимо для полноценной коммуникации и взаимодействия с людьми. А вот незнание языка — это еще и неуважение. Например, когда наши российские студенты собираются продолжить обучение в Италии или Англии, то они сдают экзамен на уровень знания языка. И только тогда они смогут уехать за границу. Такая ситуация и с работой.

Автор: Екатерина ОСИПОВА. Фото автора
 
По теме
Мальчик спрыгнул с дерева и попал ногой в западню – на помощь пришел лучший друг и экипаж прибывших спасателей 28 марта 2024 года около одного из жилых домов возле бульвара Победы два школьника, воспользовавшись каникулами,
Житель города Бердска предстанет перед судом по обвинению в убийстве родственника - Следственный комитет фото СУ СК РФ по Новосибирской области Следственным отделом по городу Бердск следственного управления Следственного комитета Российской Федерации по Новосибирской области завершено расследование уголовного дела в отно
Следственный комитет
Сначала анализ, потом — диагноз - Газета Степная нива С самого утра в кабинеты клинико-диагностической лаборатории центральной районной больницы стекаются пациенты с направлениями от всех врачей.
Газета Степная нива
Делаем всё возможное - ГБУЗ НСО ГНОКБ За два года, в течение которых на базе Новосибирской областной больницы работает детское онкологическое отделение, 11 маленьких пациентов прошли процедуру заместительной почечной терапии - гемодиализ.
ГБУЗ НСО ГНОКБ
Гайдар – для поколений - Тогучинская ЦБС 6 марта Юртовская сельская библиотека присоединилась к региональной акции «Аркадий Гайдар – для поколений», посвящённой 120–летию со дня рождения А. П. Гайдара и Году семьи.
Тогучинская ЦБС
Путешествие по пушкинским страницам - ЦБС Баганского района Двадцать девятого марта в Теренгульской сельской библиотеке состоялся увлекательный квизбук «Путешествие по пушкинским страницам».
ЦБС Баганского района